|
Вся информация о сотовых телефоных
Send SMS World Wide - from
$0.06/SMS - no time limits - no setup fee
Джо Дассен
Русские переводы песен Джо Дассена
- За тебя (
A toi)
- Еду в Штаты! (
L'Amerique)
- Кафе трх голубей (
Le cafe des trois colombes)
- Се ля ви, Лили (
C'est la vie, Lily)
- Играй, банджо, играй, скрипка (
Cote banjo, cote violon)
- Если бы не было тебя (
Et si tu n'existais pas)
- Бабье лето (
L'ete indien)
- Моя деревня на краю Земли (
Mon village du bout du monde)
- Привет (
Salut)
- Привет влюблнным (
Salut, les amoureux)
- Там, где ложилась ты (
Ton cote du lit)
Эти переводы сделаны (или только присланы)
Алексеем Толкачвым и Дедом Лхой.
Переводы от Надежды Фиалкиной:
- Линия жизни (
La ligne de vie)
- Что ты творишь со мной? (
Qu'est-ce que tu fais de moi?)
- Если тебя терзает грусть (
Si tu t'appelles melancolie)
- Ты, припев жизни всей (
Toi, le refrain de ma vie)
Переводы Яны Денисовой:
- За тебя (
A toi)
- Линия жизни (
La ligne de vie)
Перевод Марины (?):
- Cest la vie, Lily (
Cest la vie, Lily)
Перевод Татьяны Дубиковской:
- Она и я (
Noisette et Cassidy)
Перевод Натальи Алякринской:
- Замок из песка (
Le chateau de sable)
Перевод Александра Артмова:
- A toi (
A toi)
|
|